balestrini pico ff

(512) 931-1962
Respigadeiras, Entalhadeira, Fresadoras dupla face - Respigadeiras, Entalhadeira, Fresadoras dupla face - balestrini pico ff

Respigadora-malhetadeira CN de duas faces
Dedicado à execução das junções “Miter Door” e “Face Frame”. É a máquina ideal para a criação de caixilhos, molduras e portas de persianas, em madeira maciça ou MDF com revestimento em melamina, montados sem o uso de tomadas.
Graças ao seu design único, a máquina apresenta duas estações de trabalho sempre prontas para uso, para alternar facilmente do fabrico de cabeçote para o fabrico longitudinal de elementos curvos.

Vantages

POTÊNCIA E ERGONOMIA
A unidade de respigamento de 4,5 kW e a unidade malhetadeira de 2 kW permitem fazer respigamentos e malhetes com um número reduzido de passagens. A profundidade de respigamento e malhetar são ajustadas na área de estacionamento, também utilizada para a manutenção de ferramentas com ergonomia.

DUAS MÁQUINAS NUMA
O fabrico em cabeçote e o fabrico longitudinal são realizados em locais diferentes, mas na mesma máquina, ampliando as aplicações e reduzindo o espaço na empresa.
O painel da máquina colocado no braço móvel segue o operador até a estação de processamento.

SEGURANÇA E LIMPEZA
O encerramento completo da máquina garante a proteção sem reduzir a sua facilidade de uso e mantém o ambiente externo limpo.
As aberturas de aspiração laterais permitem o transporte de aparas e poeira para o sistema de aspiração.

MAESTRO ACTIVE JOINT
É a nova interface homem-máquina com um design extremamente simples e eficaz, que permite selecionar inúmeras macros para programar junções Miter Door e espigas, orifícios e malhetes múltiplos.

Dados Técnicos
MACHINING FEATURES FOR FRONT WORKTABLES
Workpiece cross-section (widthxthickness) Min. 38 x 18 mm
Max. with 45° cut 102 x 28 mm 
Max. with 0° cut 150 x 28 mm 
Workpiece length Min.  100 mm
Max. Not applicable
Tenon dimensions Length max. 150 mm
Thickness max. 12,7 mm (1/2")
Height 8 ÷ 26 mm
Hole or mortise dimensions Hole diameter 3 ÷ 16 mm (possible interpolation up to 26 mm)
Mortise length max. 150 mm
Mortise thickness 3 ÷ 16 mm (possible interpolation up to 26 mm)
Hole or mortise depth max. 12,7 mm (1/2")
"Miter Door" work cycle time min. 18s (50 frames for cabinet doors/hour)
MACHINING FEATURES FOR REAR WORKTABLE
Worpiece cross-section (widthxthickness) Min. 38 x 18 mm
Max. 150 x 50 mm
Loadable workpiece length Min. with 2 pressure cylinders 220 mm
Max.

1250 mm (STD)

1370 mm (OPT)

Machinable workpiece length Min. with 2 pressure cylinders 220 mm
Max. 1100 mm
Hole or mortise dimensions Hole diameter max. 16 mm (doubling by interpolation)
Mortise length max. 960 mm
Mortise thickness 3 ÷ 16 mm (doubling by interpolation)
Hole or mortise depth max. 50 mm
Holes centre-distance max. (in X axis) 960 mm

 

Mídia
Documentação
Pedir informação

Preencha este formulário para receber mais informações

 

Personal data processing pursuant to Legislative Decree 196/03 and GDPR 679/2016 and to the applicable legislation
Consentimento RGPD*
Autorizo o processamento dos meus dados pessoais de acordo com a Política de Privacidade.

Consentimento de Marketing
Concordo com o processamento dos meus dados pessoais para fins de marketing de acordo com a Política de Privacidade.

Consentimento de terceiros
Concordo com a divulgação dos meus dados pessoais a terceiros, incluindo empresas do grupo e/ou terceiros fora do grupo, como operadores do setor para as suas atividades de marketing.

* na ausência de tal consentimento, não será possível gerir a solicitação