balestrini pico om

(512) 931-1962
Respigadeiras, Entalhadeira, Fresadoras dupla face - Respigadeiras, Entalhadeira, Fresadoras dupla face - balestrini pico om

Respigadora-malhetadeira CN de duas faces
Dedicada à execução de elementos de cadeiras e mesas, tais como pernas, travessas e encostos de madeira maciça.
Graças ao seu design único, a máquina apresenta duas estações de trabalho sempre prontas para uso, para alternar facilmente do fabrico de cabeçote para o fabrico longitudinal de elementos curvos.

Vantages

POTÊNCIA E ERGONOMIA
A unidade de respigamento de 4,5 kW e a unidade malhetadeira de 2 kW permitem fazer respigamentos e malhetes com um número reduzido de passagens. A profundidade de respigamento e malhetar são ajustadas na área de estacionamento, também utilizada para a manutenção de ferramentas com ergonomia.

DUAS MÁQUINAS NUMA
O fabrico em cabeçote e o fabrico longitudinal são realizados em locais diferentes, mas na mesma máquina, ampliando as aplicações e reduzindo o espaço na empresa.
O painel da máquina colocado no braço móvel segue o operador até a estação de processamento.

SEGURANÇA E LIMPEZA
O encerramento completo da máquina garante a proteção sem reduzir a sua facilidade de uso e mantém o ambiente externo limpo.
As aberturas de aspiração laterais permitem o transporte de aparas e poeira para o sistema de aspiração.

MAESTRO ACTIVE JOINT
É a nova interface homem-máquina com um design extremamente simples e eficaz, que permite selecionar inúmeras macros para programar espigas, orifícios e malhetes.
A aplicação exclusiva CAD/CAM Smart pro lite faz dela um centro de trabalho completo.

Dados Técnicos
MACHINING FEATURES FOR FRONT WORKTABLES
Workpiece cross-section (widthxthickness) With straight cut min. 10 x 10 mm
With straight cut max. 200 x 60 mm 
Workpiece length Min. 100 mm
Max. 880 mm
Tenon dimensions Horizontal length max. 200 mm
Thickness max. 30 mm
Height 8 ÷ 50 mm
Tenon inclination   0° ÷ 90°
Productivity max.   720 tenons/hour
Hole or mortise dimensions Hole diameter max. 16 mm (doubling by interpolation)
Mortise length max. 140 mm
Mortise thickness 0 ÷ 16 mm (doubling by interpolation)
Hole or mortise depth max. 30 mm for pieces to be cut off
50 mm for cut off pieces
MACHINING FEATURES FOR REAR WORKTABLE
Worpiece cross-section (widthxthickness) Min. 15 x 15 mm
Max. 100 x 60 mm
Loadable workpiece length Min. with 2 JIG FREE COMPACT 180 mm
Max. 1350 mm
Machinable workpiece length Min. with 2 JIG FREE COMPACT 180 mm
Max. 1100 mm
Hole or mortise dimensions Hole diameter max. 16 mm (doubling by interpolation)
Mortise length max. 1100 mm
Mortise thickness max. 16 mm (doubling by interpolation)
Hole or mortise depth max. 50 mm

 

Mídia
Documentação
Pedir informação

Preencha este formulário para receber mais informações

 

Personal data processing pursuant to Legislative Decree 196/03 and GDPR 679/2016 and to the applicable legislation
Consentimento RGPD*
Autorizo o processamento dos meus dados pessoais de acordo com a Política de Privacidade.

Consentimento de Marketing
Concordo com o processamento dos meus dados pessoais para fins de marketing de acordo com a Política de Privacidade.

Consentimento de terceiros
Concordo com a divulgação dos meus dados pessoais a terceiros, incluindo empresas do grupo e/ou terceiros fora do grupo, como operadores do setor para as suas atividades de marketing.

* na ausência de tal consentimento, não será possível gerir a solicitação