Máquina de respigamento-malhetadeira CN com duas bancadas de trabalho
Para realizar juntas de “Miter door”. É a máquina ideal para a criação de caixilhos, molduras e portas de persianas, em madeira maciça ou MDF com revestimento em melamina, montados sem o uso de tomadas.
As poucas fases de configuração e a nova interface homem-máquina da junta ativa Maestro possibilitam a criação de inúmeros lotes com alta produtividade.
POTÊNCIA E ERGONOMIA
A unidade de respigamento de 4,5 kW e a unidade malhetadeira de 2 kW permitem fazer respigamentos e malhetes com um número reduzido de passagens. A profundidade de respigamento e malhetar são ajustadas na área de estacionamento, também utilizada para a manutenção de ferramentas com ergonomia.
CICLO “INFINITY”
Até 50 “frames” por hora com o ciclo "infinity” que utiliza a interpolação dos dois eixos CN para trabalhar em pêndulo sem interrupção, dependendo da presença da peça na bancada de trabalho.
A sua peculiar trajetória permite evitar lascar as peças feitas.
SEGURANÇA E LIMPEZA
O encerramento completo da máquina garante a proteção sem reduzir a sua facilidade de uso e mantém o ambiente externo limpo.
As aberturas de aspiração laterais permitem o transporte de aparas e poeira para o sistema de aspiração.
MACHINING FEATURES | ||
Workpiece cross-section (widthxthickness) |
||
Min. | 38 x 18 mm | |
Max. with 45° cut | 102 x 28 mm | |
Max. with 0° cut | 150 x 28 mm | |
Workpiece length | Min. | 100 mm |
Max. | Not applicable | |
Tenon dimensions | Length max. | 150 mm |
Thickness max. | 12,7 mm (1/2") | |
Height | 8 ÷ 26 mm | |
Hole or mortise dimensions | Hole diameter | 3 ÷ 16 mm (up to 26 mm by interpolation) |
Mortise length max. | 150 mm | |
Mortise thickness | 3 ÷ 16 mm (up to 26 mm by interpolation) | |
Hole or mortise depth max. | 12,7 mm (1/2") | |
"Miter Door" work cycle time min. | 18s (50 frames for cabinet doors/hour) |
Preencha este formulário para receber mais informações